shoot (撮影する)
2005年 05月 06日
「~を」という目的語を取らずに「撮影する」と言いたいときは、shootという自動詞を使えばいい。たとえば、To shoot, press this button.(撮影するには、このボタンを押してください)と言うことができる。
shootにはもちろん「(銃などを)撃つ」などの意味もある。動詞の意味はともかく、それから派生した名詞のshotは「ショット」というカタカナ語で日本語化している。ゴルフや写真撮影で「ベストショット」といえばおなじみの言葉だろう。
shootは他動詞でも使う。Googleに入れて検索してみたら、How to shoot a video(ビデオの撮影方法)といった用例が出てきた。
ただし、「(人)の写真を撮る」という意味で「shoot +(人)」とは言わないようだ。こういうと、その人を(銃などで)「撃つ」という意味に取られるからだろうか。この場合はtake your (or his, her) pictureと言ったほうが無難かもしれない。
(メルマガ「英語屋さんの作りかた」第5号掲載) ©Yoshifumi Urade 2003